close
第一次聽CHARA是在高中,跟阿光借的。至於為什麼會借,我已經忘了,只知道那時候常跟BAKA借了一些日文CD來聽,包括HANA*HANA(花*花)。那一次跟阿光借的專輯是STRANGE FRUIT



專輯很有趣,真的在專輯外面黏了一個小紙包,裡面有一個種子。唱片不是我的,我也不能說拿來種種看會長出什麼「奇異果」。CHARA封面總是有一種可愛卻又奇怪的風格,泡泡風,卻又遠非天真,是很有衝突的組合,卻又有說不出的和諧。許多歐美日的專輯封面都很棒,這一方面真的不是台灣那些比得上的。封面對我這種看表面的小孩最管用了。






這是我手上有的三張專輯,圖片來自「CHARA官網」但是如果可以,我會把他買齊。為什麼呢?這個四十歲的中年女子真是太有魅力了。CHARA看起來就像是個嬌弱的女子,但是演唱會的聲音超有爆發力,很能夠振奮人心隨之瘋狂,「MOOD」那張便是。CHARA聲音另一個特色,也就是最大的辨識標記,就是軟膩如女孩子的歌聲,如貓兒的囁嚅,輕柔帶有童稚的嗓音,即便今年已經四十歲啦,依舊如昔。椎名林檎之前,CHARA穩居寶座,之後亦是,因為類型不同。CHARA的歌沒有RINGO這麼搖滾,而是較為抒情,較為軟一點,但也頗有特色,不似我印象中的普通的日文歌節奏。帶些童稚、慵懶、奇幻。

あたしはここよ (我在這裡唷)是STRANGE FRUIT的第一首歌,第一次聽,覺得節奏和嗓音都很奇怪,而且還帶有玩具車的喇叭聲,老實說不太能接受,也沒有一下子就愛上。但是,你知道的,這種事很難講,也不知如何,可能是被他的創意所吸引(我常常會因此而愛上一件作品),開始越來越順耳,後來也就去買專輯。但是說到CHARA,あたしはここよ倒是成為我心目中的代表作品,第一首歌。只是,我真的不太懂他想要表達些什麼。你瞭解嗎?可以回應給我嗎?

還有,其實我超愛她性感的厚嘴唇 >///<

..........................................................


あたしはここよ
作詞:Chara
作曲:Chara

こんな晴れた天気じゃ せっかくの涙もかわくよ
這樣晴朗的天氣裏 難得眼淚也變的乾枯喲

じりじりとこがすよ 冷めた彼女と太陽
焦急等待的我喲 已經變冷的她和太陽

あたしはここよ いつも泣いていたいのよ
我在這裏喲 總是只想哭泣喲

あたしはここよ いつも泣いていたいのよ
我在這裏喲 總是只想哭泣喲

とびかけた逃がしてよ
想要飛越逃離這裏喲

空がウソを全部知るのよ
天空它知道全部的謊言喲

誰かこころかしてよ
有誰關心我的感受喲

罪とあまいみつをもとめよ
讓一切罪惡和甜蜜也都止息喲

あたしはここよ いつも泣いていたいのよ
我在這裏喲 總是只想要哭泣喲

あたしはここよ いつも泣いていたいのよ
我在這裏喲 總是只想要哭泣喲

かわいいかわいい 空と太陽
可愛的可愛的 天空和太陽

ひきはなす でもひきはなす
和你分離 可是還是要和你分離

悲しい目をしてよ
悲傷的眼神喲

……ゴメンネ こわれるものでも予告しないのよ
對不起 已經變壞的一切我也沒有告訴你喲

悲しい悲しい 空と太陽
悲傷的悲傷的 天空和太陽

ひきはなす でもひきはなす
和你分離 可是還是要和你分離

かわいい目をしてよ
可愛的眼神喲

……ゴメンネ こわれるものでも予告しないのよ
對不起 已經消殞的一切我也沒有告訴你喲

たりない?たりない愛などない
是愛你不夠深?不是愛的不夠深吧

今ほしいものは
現在我想爭取的是

あたしに必要なものは
對我來說珍貴的是

それはウソだ
那些全是謊言

あたしはここよ
我在這裏喲



arrow
arrow
    全站熱搜

    建樑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()